L'aide mémoire du Secrétaire
Voir aussi l'aide mémoire 2008 Cliquez sur les mois (tâches & aide mémoire) : Juillet Juillet AM - Août Août AM - Septembre Septembre AM - Octobre Octobre AM - Novembre Novembre AM -Décembre Décembre AM - Janvier Janvier AM
Les tâches du secrétaire peuvent se diviser en deux groupes :
1 - LES TACHES EXTERNES: formalités ou envoi de documents au District, au secrétariat du R.I. de Zurich, à la revue Le Rotarien.
2 - LES TACHES INTERNES: ce que le secrétaire doit faire dans son club.
A - LES TACHES EXTERNES;
Leurs périodicités sont mensuelles, semestrielles, annuelles.
Chaque mois
1 - Adresser au secrétaire du District la carte Rapport sur l'effectif (qui doit comporter la totalité des membres du Club payant une cotisation) et l'Assiduité, pour le 10 du Mois suivant au plus tard par e-mail, par courrier ou par fax.
L'utilisation du document n°2 vous facilitera le calcul du % mensuel d'assiduité.
Pour imprimer une feuille de présence
![]()
Vous trouverez également en annexe une proposition de méthode de décompte de l'assiduité rédigée par Albert Hoffmann Gouverneur 98/99 en septembre 1998.
2 - Adresser les rapports d'admissions de nouveaux membres ou de radiations à Zurich et au secrétaire du District, au fur et à mesure des modifications de l'effectif.
En cas de radiation, informer les clubs de la localité où va résider le rotarien qui quitte votre club.
3 - Envoyer au Gouverneur et au Gouverneur nommé du District les comptes-rendus hebdomadaires ou bulletins de votre club, ainsi qu'au Secrétaire du District et aux délégués du Gouverneur qui est affecté à votre club.
4 - Envoyer le rapport mensuel au Rotarien et éventuellement les actions du Club et les conférences à faire paraître dans la revue.
Chaque semestre
Au 1er juillet et au 1er janvier : rapport semestriel sur les membres du club à 4 feuillets pour le règlement de la taxe per capita due pour la totalité des membres du Club à l'exclusion des membres d'honneur, à corriger éventuellement, et à communiquer au trésorier pour l'établissement du chèque. Retourner un exemplaire à Zurich, un à la Société Générale à Paris au moyen du bordereau de versement (document n°8) et garder un exemplaire en archive.
ler octobre et ler avril: rapport sur les nouveaux membres admis pendant le trimestre précédent (même procédure).
Chaque année.
> S'assurer que le club est bien déclaré en Préfecture comme association de la Loi de 1901.
> Adresser à la Préfecture une déclaration pour la mise à jour de la composition du nouveau comité suivant les modèles. Un accusé de réception vous sera adressé.
> Compléter le registre des délibérations en incluant les Extraits du Procès verbal de l'Assemblée Générale concernant l'élection du futur président et l'approbation du Bilan.
> S'assurer que le club est bien assuré (responsabilité civile, autres risques).
> Envoyer à ZURICH avant le lerjanvier les noms et coordonnées des futurs président et secrétaire. Imprimé fourni par Zurich
> Ne pas oublier fin décembre de retourner à Editions REALISATION (Le Rotarien) le bon à tirer communiqué.
B
- LES TÂCHES INTERNES
(voir
le manuel du secrétaire
)
:
Ce sont celles de tout secrétaire d'associations, et en particulier pour le Rotary :
l- Centraliser le courrier du club, le communiquer au président, y répondre ou le
transmettre aux membres intéressés (présidents de commissions, etc...).
2- Assurer la tenue des réunions hebdomadaires en liaison avec le responsable du
Protocole : réservation restaurant, compte-rendu, relevé des présences, convocations
diverses. Remettre les cartes de présences aux visiteurs
3- Tenir à jour le fichier du club
4- Distribuer les cartes de membres
5- Aider le président à préparer la visite du Gouverneur en remplissant le formulaire "Résumé des projets et objectifs du club" en particulier la 1ere page
6- Vérifier l'existence des statuts et d'un règlement intérieur (voir modèle dans le manuel du secrétaire). Les statuts sont à déposer en Préfecture en cas de déclaration initiale du club.
7- Suivre la procédure d'admission des nouveaux membres. Préparer un dossier à remettre aux nouveaux membres (documentation diverse : introduction au ROTARY, numéro spécial de la revue le Rotarien d'août 1996). Faire signer éventuellement la carte d'admission.
8- Prévoir une assemblée générale au plus tard en décembre pour l'élection du futur
président et des membres de son bureau.
9- Tenir et conserver les archives du club.
En résumé, vous devez être le bras droit du président et "sa conscience".
C - LES IMPRIMES ADMINISTRATIFS
Pour ne pas être pris au dépourvu constituez-vous le stock suivant :
Cartes rapports sur l'effectif et l'assiduité (remises par votre Président).
Fiches pour signaler les nouveaux membres réf 289 fr.
Fiches pour signaler les radiations réf 290 fr.
Notification de l'arrivée d'un rotarien dans une localité (photocopiez le modèle ci-inclus).
Cartes de visiteurs à remettre aux rotariens de passage ou à envoyer à leur club réf 253 fr.
Cartes de membres réf 18 FR (ordinaire) ou 420 fr (plastifiées, en continu).
Comment présenter un nouveau membre réf 254 fr-
Quelques brochures "VOICI LE ROTARY"- réf-.001.fr.
Un exemplaire du Manuel de Procédure.
Quelques Brochures "DEVELOPPEMENT de L'EFFECTIF" réf. 414.fr.
Quelques exemplaires de la brochure: Introduction au Rotary réf 33 fr-
Quelques exemplaires du numéro spécial du Rotarien août 2000.
Des insignes.
Ci-inclus Catalogue des Publications- Edition 2001 - avec modèle de Bon de commande
D - REMARQUES PARTICULIERES
ASSIDUITE : il importe que le secrétaire du District reçoive le rapport sur l'effectif et
l'assiduité au plus tard pour le 10 du mois suivant. Ces renseignements sont
indispensables pour la Lettre du Gouverneur, et pour leur transmission obligatoire à
ZURICH.
ADMISSIONS ET RADIATIONS Documents 5 à 6 bis "LE ROTARIEN"
a) Dès le 1er juillet 2001 il y aura lieu de transmettre tous les mois les
imprimés 6 et 6 bis, dûment complétés. Ces renseignements serviront
de base pour l'impression de l'Annuaire 2002/2003. Les imprimés 289
fr et 290 fr seront toujours à adresser au Gouverneur et à ZURICH.
b) Contrairement aux années précédentes, les clubs ne recevront plus en
fin d'année les imprimés habituels destinés à recueillir les indications
nécessaires pour le nouvel Annuaire. Seul un "bon à tirer" vous sera
adressé : toute modification complémentaire deviendrait interdite.
RAPPORTS SEMESTRIELS
Les rapports des 1er avril et 1er octobre ne doivent concerner que le
membres admis pendant le trimestre précédent.
Bonne année rotarienne, n'hésitez pas à consulter le Secrétaire du District si vous avez un problème quelconque.
Pour accéder à l'espace "membres" du site du District 1780
http://www.rotary1780.org/sesame/index.php
LES ABREVATIONS DU ROTARY
| 3H | Health, Hunger and Humanity |
| AAM | Additional Actif Member |
| ABOS | Algemeen Bestuur van Ontwikkelingssamenwerking |
| ADG | Assistant District Governor |
| AGCD | Administration Générale de la Coopération au Développement |
| AIPM | Actions d'intérêt public mondial |
| AM | Active Member |
| ANAH | Association Nationale d'Assistance aux Personnes Handicapées |
| CATS | Challenging All To Succeed |
| CEEMA | Continental Europe, East Mediterranean, Africa |
| CICO | Club Internet Communication Officer |
| CIP | Comité Interpays |
| CNPP | Comité national PolioPlus |
| COL | Council on Legislation |
| D | District |
| DDG | District Deputy Governor |
| DG | District Governor |
| DGE | District Governor Elect |
| DGGR | District Governor's Group Representative |
| DGR | District Governor's Representative |
| DGN | District Governor Nominee |
| DGE | District Governor Elect |
| DICO | District Internet Communication Officer |
| DIK | Donations in Kind |
| DLP | District Leadership Plan |
| DMDC | District Membership Development Chairs |
| DNI | Dagen van Nationale Inenting |
| DPFC | District Permanent Fund Chairperson |
| DRFC | District Rotary Foundation Committee |
| DSG | District Simplified Grants |
| EEMA | CEEMA + Great Britain & Ireland |
| EGE | Echange de Groupes d’Etudes |
| FAIM | Fourth Avenue in Motion |
| FARG | Foundation Alumni Resource Group |
| FR | Fondation Rotary |
| FSD | Fonds Spécifique de District |
| GBI | Great Britain & Ireland |
| GETS | Governor Elect Training Seminar |
| GMI | Groupe Multidistrict d'Information |
| GSE | Group Study Exchange |
| GYE | Global Youth Exchange |
| HEP | Holiday Exchange Program |
| HSF | Hôpital Sans Frontière |
| IAS | International Ambassadorial Scholarship |
| ICC | InterCountry Committees |
| ICUFR | International Computer Users Fellowship of Rotarians |
| ICO | Internet Communications Officers |
| IFCR | International Fellowship of Criketing Rotarians |
| IFFR | International Fellowship of Flying Rotarians |
| IFR | International Fellowship of Rotarians |
| IFSR | International Fellowship of Skiing Rotarians |
| IG | Individual Grants |
| ILC | Inter Landen Comité |
| IGE | Intercambio de Groupo de Estudos (Group Study Exchange) |
| IPAC | International Projects Advisory Committee |
| IPP | Immediate Past President |
| IPP | International Past President |
| JLV | Journées Locales de Vaccination |
| JNV | Journée Nationale de Vaccination |
| LCS | Low Cost Shelters |
| MD | Matched District |
| MOP | Manual Of Procedure |
| MUNA | Model United Nations Assembly |
| NCPP | Nationaal Comité PolioPlus |
| NGO | Niet Gouvernementele Organisatie |
| NVSG | Nationale Vereniging tot Steun aan Gehandicapte personen |
| OD | Official Directory of Rotary International |
| OMS | Office Mondial de la Santé |
| ONG | Organisation Non Gouvernementale |
| P | President |
| PN | President Nominee |
| PDG | Past District Governor |
| PE | President Elect |
| PETS | Presidents-Elect Training Seminar |
| PEV | Programme Elargi de Vaccination |
| PHF | Paul Harris Fellow |
| PHSM | Paul Harris Sustaining Member |
| POLIOPLUS | The programme of The Rotary Foundation to immunise the children of the world against polio-myelitis |
| PP | Past President |
| PPE | Preserve Planete Earth |
| PR | Public Relations |
| PRID | Past Rotary International Director |
| PROBUS | Professional and Business Club (Retired) |
| PRU | Publications Rotariennes - Rotary Uitgaven |
| PSM | Past Service Member |
| RAWUP | Rotary Award for World Understanding and Peace |
| Rc | Rotary Club |
| RC | Rotary Contact |
| RD | Rotary District |
| RCC | Rotary Community Corps |
| RCP | Rotary Code of Policies |
| RF | Rotary Foundation Rotary Stichting |
| RFE | Rotary Friendship Exchange |
| RFUK | Rotary Foundation United Kingdom |
| RI | Rotary International |
| RIBI | Rotary International in Great Britain & Ireland |
| RID | Rotary International Director |
| RID | Rotary International District |
| RIDN | Réseau d'Information des Dons en Nature |
| RIP | Rotary International President |
| RIPPR | Rotary International President's Personal Representative |
| RIPS | Rotary International Population Summit |
| RITS | Rotary International Travel Service |
| ROTEX | Organisation of Ex-Rotary Exchange Students |
| ROTI | Rotarians On The Internet |
| RRFC | Regional Rotary Foundation Coordinator |
| Rtn | Rotarian |
| RV | Rotary Volunteers |
| RVC | Rotary Village Corps |
| RYE | Rotary Youth Exchange |
| RYLA | Rotary Youth Leadership Award |
| RYPEN | Rotary Youth Program of Enrichment |
| RYSAP | Rotary Youth Self Achievement Program |
| SAM | Senior Active Member |
| SAR | System Allocation Report |
| SEP | Study Exchange Program |
| SETS | Secretary-Elect Training Seminar |
| SFPE | Séminaire de Formation des Présidents Elus |
| SGFE | Séminaire de Formation des Gouverneurs Elus |
| STEP | Short Term Exchange Program |
| TRF | The Rotary Foundation |
| UDC | Unités de développement communautaire |
| UIP | Uitgebreid Inentings Programma |
| UNESCO | United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization |
| UNFPA | United Nations Population Fund |
| WCS | World Community Service |
| WCSRN | World Community Service Resource Network |
| WGO | Wereld Gezondheids Organisatie |
| YEP | Youth Exchange Programme |
| YIR | Yours in Rotary |
| YVG | Young Vocational Group |